Уважаемые друзья! Прошу прощения за то что задам вопрос не имеющий прямого отношения к каноническому праву и церковному уставу :(
Есть одна проблема, которая своим весом серьезно сдерживает развитие многих проектов, серьезно тормозит развитие многих сфер человеческой жизнедеятельности. Это проблема традиционных авторских лицензий и традиционных авторских договоров. Эта же проблема сейчас стоит перед нами в деле наполнения сайта http://www.ustav.info
К сожалению в российской правовой традиции отсутствует практика "свободных" авторских лицензий и договоров. Например, лицензий идентичных лицензиям Creative Commons. По русски почитать можно об этом вот здесь: http://ru.wikipedia.org/wiki/CC или по английски на оффсайте: http://creativecommons.org
При наполнении нашего сайта материалами было бы правильно предложить авторам подобную систему лицензирования авторского контента.
Посему возникает вопрос: Не найдется ли желающий (или группа лиц) кто готов взяться за первоначальный перевод типовых лицензий Creative Commons? И не найдутся ли желающие включиться в работу по локализации данных лицензий под российские правовые реалии?
Думается, что такая наша работа была бы полезна как нашему сообществу, так и многим другим творческим русскоязычным сообществам Интернета.
December 8 2006, 13:29:28 UTC 5 years ago
уж если так эта проблема заботит, поставьте Creative Commons без перевода
December 8 2006, 17:50:14 UTC 5 years ago
Заботит то проблема не перевода текстов, а отсутствия в российской правовой практике локализаций свободных лицензий типа CC, GPL и им подобных.
Без перевода поставить можно и без участия сообщества :)
December 9 2006, 07:39:49 UTC 5 years ago
напишите на fotinac сабака gmail.com
December 8 2006, 18:03:08 UTC 5 years ago
И вывод, довольно обоснованный звучит как: "Все рассмотренные документы являются порождением англо-американской традиции права интеллектуальной собственности – системы копирайта, в то время как в российское авторское право тяготеет к традициям, свойственным авторскому праву в континентальной Европе. Этим объясняются терминологические расхождения между положениями лицензий и требованиями российского законодательства. Вместе с тем, существующие различия не настолько фатальны, чтобы исключить применение на российской правовой почве инструментов, созданных иными правовыми системами".
Под правовые же системы Континентальной Европы локализации СС-лицензий уже существуют, более того даже ведутся работы по украинской локализации СС-лицензий. Так что, проблема скорее не в "несовместимости систем", а в отсутствии (надеюсь, пока) активистов подобной локализации.
December 9 2006, 21:17:48 UTC 5 years ago
December 10 2006, 08:32:26 UTC 5 years ago
Я думаю что такая разработка была бы нам очень кстати. Да и не только нам :)
December 8 2006, 18:11:56 UTC 5 years ago
Соответствующее коммьюнити
Кстати вот тут будет сделано соответствующее коммьюнити: http://community.livejournal.com/ru_cc/