?
Церковный устав во всей его полноте
Догматы, каноны, уставы Православной Церкви
 
Правила участия в сообществе

Уважаемые друзья! Прежде чем участвовать в дискуссиях, ознакомьтесь с правилами нашего сообщества.

В нашем сообществе по умолчанию скрываются комментарии не участников и анонимных пользователей. Для того, чтобы ваши комментарии были доступны сразу после их написания, вступите в сообщество вот по этой ссылке.

Для удобства навигации по нашему сообществу существуют тематические тэги.

Удобнее всего пользоваться нашим сообществом при помощи веб-браузера Mozilla Firefox, с установленным дополнением LiveJournal Addons, позволяющим раскрывать длинные ветки комментариев.
В сер. 19 в. была найдена книга "Завещание Господа нашего Иисуса Христа". Ее литургическая часть изучена и описана напр. на Азбуке.ру. Полный текст книги что-то никак не находится. Если кто знает или имеет, помогите, пожалуйста.

Отцы, кто может сказать? Почему повсеместно игнорируется уставное указание о непременном совершении Преждеосвященной литургии в предпразднство Благовещения, если оно попадает на один из постных дней Святой Четыредесятницы?

1-е «зри» к Марковой главе «О томже празднице, аще случится Благовещение Пресвятыя Богородицы в понедельник, во вторник или в среду светлыя недели»:


«… но день да сматряет, егда навечерие Благовещения бывает: такожде и день праздника есть, и обрящеши, яко егда в постен день навечерие случится, чести ради святыя четыредесятницы, поем стихиры дне, и потом Благовещения: и литургии преждесвященных. Оттуду же приимет начало праздника, вся предваряют Благовещения». 

С Праздником Богоявления, дорогие отцы!
Вопрос. Когда, кем и для чего в интерцессио анафоры свт. Василия Великого была сделана вставка в современных Служебниках:

«Помяни, Господи, благоверных и христолюбивых правителей, ихже оправдал еси правити на земли: оружием истины, оружием благоволения венчай я, осени над главами их в день брани, укрепи их мышцу, возвыси их десницу, удержави их правление, покори им вся варварския языки, брани хотящия…»?

Раньше такого не было. 

В церковных календарях на азбука.ру и православие.ру для некоторых святых имеются различия в знаках, например:

23 декабря для свт. Иоасафа, епископа Белгородского: азбука.ру (23.12) - полиелей, православие.ру (23.12) - без знака

28 декабря для сщмч. Илариона (Троицкого), архиепископа Верейского: азбука.ру (28.12) - без знака, православие.ру (28.12) - полиелей (т.е. наоборот) 

Почему различия в календарях, такое вообще возможно ?

Если да, то по какому правилу или на основании чего назначаются знаки святых в церковном календаре ?

Откуда взялась такая традиция: совершать входные молитвы в епитрахили? Ни один уставной сборник об этом не упоминает. Ни в Служебнике об этом не говорится. Ни в Греции, ни на Афоне такой практике нет. И у нас при архиерейском служении, как известно, епископ совершает входные молитвы только в рясе и мантии. И везде однозначно указывается облачаться только после совершения входных молитв, но никак не до. А у нас это чуть ли ни в догмат веры возвели: входные в епитрахили! Откуда такое пошло? 

 Жена исповедуется у другого священника, может ли муж-священник запретить ей вообще причащаться?

Я думаю, что нет, так как пользуется своей властью для достижения своих целей. Т.е. запрет может быть как от мужа, а это значит жене решать выполнять или нет его, а к другим священникам это не относится.

может, вопрос не совсем корректный, суть его в следующем.
как в настоящее время рассматривается деятельность священнослужителя, который покидает не официально свою Церковь и начинает действовать в другой?
например, иеродиакон исчезает из нашего монастыря, не оповестив никого, не взяв отпускную и пр., и появляется в раскольническом монастыре греков-старостильников.
или, в 18-19 вв поп из РПЦ уходит к беглопоповцам.
или архиерей на покое уезжает на Афон и поселяется в к-нибудь монастыре, и т.п.
пока к ним не применены канонические прещения, являются их священнодействия священнодейственными?
какие варианты могут быть? - напр., спустя год его запретили, а он уже в новом сообществе принят в сущем сане и действует.
является ли он, по нашим понятиям, безблагодатным, отлученным мирянином чуждым Церкви, или благодать сана остается неотъемлемой?
(кажется, такое отношение к священному сану у католиков)

Дорогие отцы! Как известно, каждый год Святая Пасха празднуется в разное время. И между самой ранней и самой поздней Пасхами существует расстояние более одного месяца. По этой причине пасхальный год (от Пасхи до Пасхи) каждый раз получается разным по количеству дней. И, чтобы все евангельские чтения уместить в каждый новый пасхальный год, установлены т.н. Воздвиженская и Крещенская преступка и отступка.
Вопрос. Как эти уставные моменты решаются в других Поместных Православных Церквах? Слышал, что Воздвиженская преступка (отступка) не везде применяется...

на семинарских уроках, да и в полемиках по расколу 17 в, упоминается влияние иезуитов и пр. католиков на богослужебные книги, печатавшиеся в 15-18 вв в Италии, Франции и пр. - мол, поэтому эти книги испорчены.
есть ли какие-н. исследования в этой области? кто, что и как портили в этих типоргафиях? ведь многие из них принадлежали бежавшим от османов сербам, грекам и пр.
ищу текст актуального "чина приема от никониян приходящих", с последним взглядов старообрядцев на "ереси никониян".

Отцы, добрый день! У меня такой вопрос. Во время литургии после того, как закончилось причастие, священник благословляет народ рукой (осеняет крестным знамением) со словами: «Спаси, Боже, люди Твоя…», что символически   означает то самое благословение, когда Христос благословил апостолов во время Своего божественного Вознесения. Однако при словах «Всегда, ныне и присно и во веки веков» священник снова благословляет народ, но уже Чашей. Так во всяком в практике у нас и во многих храмах. Вопрос: зачем нужно это «второе» благословение Чашей? Христос же один раз благословил апостолов во время Вознесения, а не два. Видел, что некоторые священники в этот момент просто приподнимают Чашу со словами «Всегда, ныне и присно», но крестное знамение самой Чашей не совершают. Как правильно? 

9-окт-2022 11:44 pm - Чтение под зачало

В прошлое воскресенье наш протодиакон (я — просто диакон) в очередной раз читал Евангелие «под зачало», педантично обозначая интонацией голоса концы всех трёх чтений, но при этом второе «подзачальное» чтение начал без зачина в сноске («Рече Господь...» или «Во время оно...»), а читая просто с начала стиха — фактически с полумысли. И в соединении с предыдущим чтением получилась какая-та невообразимая ахинея... Сегодня посвятил время и нервы на объяснение — слава Богу, он меня услышал. А оправдывался тем, что его «так научили в академии»! (Вот во что верю без всякого сомнения.)

Читать дальше...Свернуть )
29-авг-2022 05:21 am - Имя при крещении.
Отцы, можно ли назвать младенца при крещении, который родился на Владимирскую икону Божией Матери, Владимиром? А, например, на Феодоровскую икону - Феодором, а на Игоревскую - Игорем и т.п. И, соответственно, в эти дни отмечать именины? Если ли такая традиция?
Всех с праздником Успения Пресвятой Богородицы!
Отцы, вопрос. Лучше поздно, чем никогда.

Сегодня отслужили всенощную, появился вопрос. Когда помазывать елеем народ: на целование Евангелия или на целовании Креста? Я знаю, что этого помазания вообще по Уставу не положено. Но оно таки есть, хотим мы или нет - такая традиция! И вот исходя из традиции - когда помазывать? «БУ» - говорят, что на целование Креста. Хорошо, но тогда получается, что воскресное Евангелие вообще не целуется? Прочитали в алтаре, и оставили на престоле - в храм не выносится? Кто-то странно... Воскресное Евангелие всегда целуется! Во всяком случае у греков точно. Что скажете?
Отцы, вопрос.
Если служить отдание Пасхи пасхальным чином, то у нас принято на вечерне петь великий прокимен: Кто Бог велий, яко Бог наш. У греков же поётся обычный рядовой прокимен: Милость Твоя, Господи поженет мя вся дни живота моего.
Как правильно?
Иди в баню после работы
В неделю 3ю по Пасхе на утрене читается евангелие воскресное 3е, от Марка 71 зач., но евангельская стихира 2я "С миры пришедшим...".
А в неделю 4ю Евангелие 4е, от Луки 112 зачало, а стихира 3я "Магдалине Марии...".
С чем связано такое несоответствие? Имеется ли оно в современных греческих книгах, имеются ли в печатных книгах, греческих или старопечатных, (наши триоди и типикон смотрел-там все одинаково) варианты, когда в эти недели другие чтения/другие стихиры?
Уставщик
Дорогие друзья!
Подскажите, пожалуйста, если у кого есть такие сведения: почитался ли во святых в какие-нибудь времена Патриарх Константинопольский Евфимий III (на престоле с 1410 по 1416 гг.)? И если да, почитался, то сохранились ли от этого почитания материальные следы — например, канон или полная служба?

Интересный Синод сегодня случился! Первое, на что обращаешь внимание — отсутствие Журнала № 1. Загадка, впрочем, разрешается просто: Журнал № 1 был принят на заседании 28 января, прошедшего с помощью средств удалённой связи и рассмотревшего только один вопрос. Самое любопытное, пожалуй, — это отсутствие в конце Журналов перечня присутствовавших на заседании лиц. Кажется, такого ещё не было. А вот то, ради чего я пишу этот пост: > ЖУРНАЛ № 16

> ИМЕЛИ СУЖДЕНИЕ о повестке дня очередного Архиерейского Собора. > [...] > ПОСТАНОВИЛИ: > 3. Включить в повестку дня Архиерейского Собора вопрос об утверждении поименных списков местных Соборов святых, почитаемых в Самоуправляемых Церквах, Экзархатах, Митрополичьих округах, митрополиях и епархиях. Что это? Ещё одна стрижка ели под телеграфный столб? Война со святыми продолжается? Или это, наоборот, хороший знак — например, утвердят поимённый список Британских святых, оставив из 250 человек семь-восемь? Какие мысли, отцы и братие?

Вопрос может показаться мелким, ответ на него многим представляется неочевидным, практика различна. Речь идёт о канонах Постной триоди в воскресные дни — не всех, а именно тематически принадлежащих Триоди, покаянных (т. е. канонов Паламе, Лествичнику, Марии Египетской и Недели Православия вопрос не касается). По воскресеньям чаще всего библейские песни никто не глаголет, а употребляют обычные запевы из дониконовских книг. В «Богослужебных указаниях» говорится, что запев к таким канонам — «Слава Тебе, Боже наш, слава Тебе» или «Помилуй мя, Боже, помилуй мя». На практике в подавляющем большинстве случаев читают второй (а если решение принимают женщины, то в 100% случаев).
Много лет назад я, начинающий уставщик, принял для себя решение, что правильно употреблять первый запев. Аргумент простой: пара тропарей, по содержанию покаянных, помещённых в трипеснцах седмичных дней Постной триоди после тропарей на «Слава» и на «И ныне», исполняются с запевом «Слава Тебе, Боже наш, слава Тебе», о чём и указано на ряду. Собственно говоря, это и есть прямое указание, которым следовало бы руководствоваться не только в седмичные, но и в воскресные дни. Припев же «Помилуй мя, Боже, помилуй мя» как особо покаянный используется в богослужебных книгах только в Великом каноне Андрея Критского, а также — по аналогии — в покаянных канонах молитвословов.
Для меня это столь же ясно, как и необходимость в праздник Пятидесятницы использовать зарев «Слава Тебе, Боже наш, слава Тебе», а не «Пресвятая Троице, Боже наш, слава Тебе» — поскольку канон в Цветной Триоди не обращается к Богу-Троице и не говорит о Ней, а посвящён событию Пятидесятницы — схождению Святого Духа на апостолов.
Пока я много лет командовал на приходе, а потом в монастыре, в который был преобразован приход, проблем не было. Но вот в силу ряда причин я уже пару лет как сменил место служения на приход, где уже есть свои «традиции», в том числе и касающиеся запевов. И если смена «традиции» на Пятидесятницу далась мне сравнительно нетрудно, то сейчас, в Великий пост, я упёрся в непробиваемую стену «обычного женского» ответа: «А меня мой старец научил так». Естественно, я отступился, потому что не стóит это лишней ссоры. Но всё-таки хочу переспросить у практикующей братии, что она думает по этому поводу.

Просматривая документ «Календарь постов и трапез на 2023 год», выложенный на сайте ИМП, обнаружил в списке «Дней особого поминовения усопших» новый день памяти: «Поминовение всех православных христиан, безвинно богоборцами убиенных или безвинно пребывавших в заключении – 17 (30) октября». Нашёл в Интернете официальную информацию по этому поводу: http://www.patriarchia.ru/db/text/5846839.html из которой следует, что этот день памяти был установлен ещё перед октябрём 2021 г.

Смотрю Календарь ИМП на текущий 2022 г., 17/30 октября: http://calendar.rop.ru/?idd=303 вместе с комментариями: http://calendar.rop.ru/pdf2022/03_011-013_2022.pdf - ни слова об этом дне памяти.

Смотрю Богослужебные указания: http://calendar.rop.ru/?bui=303 и http://www.patriarchia.ru/bu/2022-10-30/ - тоже ни слова.

В связи с этим вопрос: предполагается ли в 2022 году совершать данное поминовение? И какого числа (30 октября приходится на воскресенье)?

pastoral

1. Сегодня мы с епископом Павлом Беловодским обсуждали порядок пресвитерского благословения в присутствии епископа, стоящего в троне, а не служащего. Он говорит, что в Луганске пресвитеры в присутствии епископа вообще не осеняют рукой, когда благословляют даже диакона или чтеца. Но церковный устав говорит иначе. В «Настольной книге священно-церковно-служителя» изд. прот. С.В. Булгакова: «Перед возглашением "мир всем" (и т.п.) священник, лицом обратившись к архиерею, кланяется ему, а затем возглашает "мир всем" (и т.п.) лицом к народу, но не осеняет его рукой (так как это благословение рукой относилось бы и к архиерею, стоящему в числе "всех", а его священник не может благословлять рукой). Но говоря чтецу "мир ти" или диакону "мир ти благовествующему", священник благословляет рукой, потому что в этом случае благословение касается только этого лица – чтеца или диакона» [Булгаков 1913, I, 914]. Итак, при общем благословении, адресованном «всем» молящимся, предстоятель, поклонившись епископу, даёт благословение словесно, не осеняя рукой. Потому что в числе «всех» стоит и молящийся епископ. Когда же предстоятель дает адресное благословение конкретному лицу, то он осеняет его рукой (не делая поклон епископу), потому что осенение относится не ко всем, а к конкретному лицу.
2. Так же важно, что при совершении Евхаристии и других таинств священнодействующий само таинство благословляет все, касающееся служения и всех, кто соучаствует в служении. То есть и в данном случае широко распространенная практика, когда неслужащий епископ благословляет на литургии кадила и что то там еще или кого-то, скажем, на вход или на чтение, является аномалией. Тут логика простая: кто благословляет Хлеб и Чашу Евхаристии, тот же благословляет и все остальное. То есть тот, кто священнодействует. Именно такой порядок я наблюдал и в Иерусалиме, когда в храме Константина и Елены на литургии молился патриарха Феофил III. Он дал благословение только два раза – после того как клирики прочитали входные молитвы и перед входом в алтарь испросили прощение и благословение у него. И второе благословение было после заамвонной молитвы «Благословение Господа на вас».
pastoral
На примере из службы сщмч. Илариону Троицкому

1. "ты, Иларио́не, о́гненная словеса́ испуща́я" (М.Вечерня, на воззвах). Пригалат. "огеннАя" – это ед.ч., а т.к. в тексте далее следует мн.ч. "словеса", то прилаг. должно быть "огненнЫя".

2. "Егда́ шата́ния и волне́ния смуща́ша Це́рковь Бо́жию" (там же). На каком это языке? нет такого слова "смущать" в слав. яз. Есть "смятение", а глагол – "смятати", в данном случае в спряжении будет "смятоша". Далее, "шатания" в слав. яз. это совсем не то, что хотели выразить авторы службы (очевидно имея ввиду всю ту же смуту, колебания). Так же слав. яз. не знает существительного "волнение".

3. «Богоро́дице Де́во Чи́стая, Ты бо Це́ркве Христо́вы Покро́ве, покры́й нас » (там же, богородичен). Ну вот зачем тут «бо»? Дуралеи хоть знакомы с правилами применения этого союза? Или они его так, ради мебели всунули? Что ж, так и быть, напомню! «бо / ибо» это причинный союз, который ставится только в тех случаях, когда результат ставится прежде причины и объясняется через причину. В данном случае «бо» был бы уместен только при следующей конструкции предложения: «Покрый ны, Богородице Дево, Ты бо Церкви покрове еси» (глагол «быть» в данном случае обязателен). Ср: «…Кресту Твоему поклоняемся Христе, и святое воскресение Твое поем и славим, Ты бо еси Бог наш». То есть та самая конструкция: Сначала некое действие (поклонение и прославление), а потом после союза «бо» + глагол «быти» указывается причина.

И это у меня хватило нервов только на пару стихир на Малой Вечерни!
И так можно разбирать все это творение от начала до конца – по каждому тропарю и стихире. И это не говоря уже о жутком стилистическом безвкусии всей службы. "шла баба по лесу и вступила в кляксу" звучит намного поэтичнее и красивее, чем эти «службы».

Последнее славянское творчество на Руси принадлежит патр. Сергию Страгородскому (его авторские "Служба с акафистом Страстям Христовым" и его же "Пасхальный акафист" просто шедевры славянской гимнографии). Но он - уникум на этом поприще, а в целом уже с петровской эпохи "церковно"-славянские тексты становятся нудными, безвкусными, с каждым годом все хуже и хуже

За последнее время мне пришлось служить на седмице с двумя священниками хоть и знакомыми, но с которыми я до этого не служил, когда они возглавляли литургию. Оба тайные молитвы читают вполголоса вслух. Совершенно разные во всём, окончившие разные духовные учебные заведения, проходившие практику в разных городах, оба они делали одну и ту же вещь: сперва после начальной мирной ектении говорили возглас «Як Твое есть Царство...», а когда хор начинал второй антифон, произносили (вполголлоса) молитву 1-го антифна «Господи Боже наш, Егоже держава несказанна...» То же самое происходило и с молитвами 2-го и 3-го антифонов. Зайдя в начале 3-го антифона в алтарь, я (диакон) аккуратно и с книксенами поитересовался причиной такой перестановки. Оба мне ответили хоть и разными словами, но по смыслу одно и то же: так, мол, у греков. Ну, я зануда, и поэтому высказался в том смысле, что читать сперва конец, а потом начало одного и того же целостного текста противоречит логике и здравому смыслу.
Один батюшка (помоложе), подумав, понял и меня поблагодарил. Другой (постарше) сказал, что «а он так привык».
ВОПРОС: Кто знает, что там такое «у греков»? У меня есть только служебник-билингва (греческий и славянский параллельные тексты), но в нём не «тайных» молитв. Хочу понять, откуда эти благоглупости, чтобы, возможно, правильнее на них реагировать.


Дорогие отцы, вопрос.
Можно ли православному священнику благословлять римо-католиков? Если, разумеется, римо-католики сами вопрошают оное... Брать благословения у еретиков - точно нельзя. А вот обратное - допускается ли?
Приветствую!
В ноябрьской коричневой минее, на праздник Входа Пресвятой Богородицы к катавасии на 9 песни, указан припев первого канона 4 гл. Есть ли обьяснение такому нарушению естественного порядка, когда ирмосу предшествует припев соответствуюшего ему гласа? Почему, вдруг, к ирмосу 1 гл. поется припев 4 гл.? Так ли дела обстоят и в прочих изданиях?
эта страница была загружена апр 1 2023, 7:58 pm GMT.