Так-то вроде нет, а так-то вроде и да.
Хотелось бы именно обоснования.
С телефона нет меток. Прошу прощения.
Возглас священника Ἄνω σχῶμεν τὰς καρδίας и ответ народа Ἔχομεν πρὸς τὸν Κύριον. Славянские переводы дают буквальную кальку в виде «Горе имеем…
В анамнесисе златоустовой анафоры есть такие слова «поминая же и ныне сию спасительную заповедь и вся, яже о нас бывшая [πάντον τῶν ὑπὲρ ἡμῶν…
3. Не приемли имене Господа Бога твоего всуе. “Не приемли” это imperative, а как будет данная глагольная форма выгладеть в infinitive: приемлити? Не…
Возглас священника Ἄνω σχῶμεν τὰς καρδίας и ответ народа Ἔχομεν πρὸς τὸν Κύριον. Славянские переводы дают буквальную кальку в виде «Горе имеем…
В анамнесисе златоустовой анафоры есть такие слова «поминая же и ныне сию спасительную заповедь и вся, яже о нас бывшая [πάντον τῶν ὑπὲρ ἡμῶν…
3. Не приемли имене Господа Бога твоего всуе. “Не приемли” это imperative, а как будет данная глагольная форма выгладеть в infinitive: приемлити? Не…