Уставщик (ustavschik) wrote in ustav,
Уставщик
ustavschik
ustav

15 (28) июня — память…

…свят. Августина Великого, еп. Иппонского (†430), преп. Зосимы пустынножителя, Владимирского (†1710 или 1713), преп. Иова (Кундри) архимандрита, Угольского (†1985), а также празднование в честь Всех святых Сербских мучеников, пострадавших от времен св. кнеза Лазаря до наших дней
Богослужебные тексты:
Великобденная служба святителю Августину (творение чтеца Петра, в «Уставных заметках»)
Ин тропарь святителю Августину, глас 4:
Д
несь вселенная радуется, память твою празднующи, и в ней восхваляет подвиги твоя, имиже трудился еси, возвещают же любовь твою ко Христу деяния твоя: ереси бо попрал еси и манихееву лесть обличил еси, и был еси светильник Церкве, святителю отче Августине, моли Христа Бога спастися душам нашим.
Великобденная служба преподобному Зосиме (творение инока Саввы, сообщение в блоге †иеродиакона Пантелеимона (Шустова))
Ин кондак преподобному Зосиме, глас 8:
Д
оброплодная отрасль древа благочестия явился еси, преподобне отче Зосимо, и яко финикс процвел еси в пустыннем житии, сияя светом любви всем притекающим к тебе с верою, даруя просящим исцеления в болезнях душевных и телесных, сего ради усердно взываем ти: молися за ны ко Господу, да спасет души наша.
Тропарь, кондак и акафист преподобному Иову (на сайте «Акафист»)
Канон Всем святым Сербским мученикам (на сербском языке, в «Уставных заметках»)
В этот день в 1985 году отошел ко Господу первоиерарх Румынской Старостильной Православной Церкви митрополит Слатиоарский и Сучавский Гликерий (Тэнасе). РумСтарПЦ и каноничная Православная Церковь в Румынии не имеют общения между собой, однако, поскольку почитание свщисп. Гликерия существовало в Русской Православной Церкви Заграницей, привожу ссылку на богослужебные тексты в его честь.
Великобденная служба и акафист священноисповеднику Гликерию (на румынском языке, в сборнике со службами и акафистами свят. Иоанну Шанхайскому и преп. Иоанну Новому Хозевиту, файл в формате PDF, публикация в блоге «Православная традиция»)
Перевод на церковнославянский язык тропаря, кондака и акафиста священноисповеднику Гликерию (на сайте журнала «Православна беседа»)

За помощь при создании этих «Заметок» благодарность достопочтенному dkhl).
Tags: Минея дополнительная
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 9 comments